英訳 万葉撰歌-6 Selected Poems of Manyoshu-6
庭に立つ 麻手(アサデ)刈り干し 布さらす 東女(アヅマヲミナ)を 忘れたまふな 常陸娘子(ヒタチノヲトメ) Please don’t forget a country girl in the easte…
~ 株式会社ゼネラル・カラー・サービス 中湖康太 経済文化コラム ~
庭に立つ 麻手(アサデ)刈り干し 布さらす 東女(アヅマヲミナ)を 忘れたまふな 常陸娘子(ヒタチノヲトメ) Please don’t forget a country girl in the easte…
なかなかに 人とあらずは 桑子(クハゴ)にも ならましものを 玉の緒(ヲ)ばかり 作者不詳 (現代語訳) なまじ人としてではなく、蚕(カイコ)にでもなればよかったものを、ほんの少しの間でも。 How I wish I …
新室(ニヒムロ)の こどきに至れば はだすすき 穂に出(デ)し君が 見えぬこのころ 東歌 (現代語訳) 養蚕の室で、その季節になるのですが、思いが表われた君が見えないこの頃なのです。 At silkworm farmi…
かるうすは 田廬(タブセ)の本に 我が背子(セコ)は にふぶに笑(ゑ)みて 立ちませり見ゆ 河村王(カワムラノオオキミ) (現代語訳) 唐臼(カラウス; つき臼の一種)は、田廬(田の中の仮小屋)のもとにあり、わたしのあ…
秋の田の 穂田の刈(カリ)ばか か寄り合はば そこもか人の 吾(ワ)を言(コト)なさむ 草嬢(クサノオトメ)の歌一首 (現代語訳) 秋の田の稲刈りの場で寄り添ったら、それを他人は私たちのことを噂の種にするのです。 As …
青(あを)楊(やぎ)の 枝伐(えだき)り下ろし ゆ種蒔(たねま)き ゆゆしき君に恋ひわたるかも 作者未詳 Sowing seeds purified, Cutting down green willows intentl…
物部(もののふ)の 八十(やそ)少女(をとめ)らが 汲(く)みまがふ 寺井の上の 堅(かた)香子(かご)の花 大伴家持(おおとものやかもち) Many young court girls, Are interwined …
カレッジのアウトパフォーマンスと大きな過ち 以下は、R.F.カーンへの手紙(1938.5.5)に続いてのキングス・カレッジ・エステート委員会への正式な覚書(1938.5.8)だ。ケインズは、3つの表に基づいて、カレッジの…
インデックス化した3社比較 ケインズのプロヴィンシャルのためのパフォーマンス評価が続く。ケインズは、3つの生命保険会社(プロヴィンシャル、ナショナル・ミューチュアル、プルデンシャル)のパフォーマンスを、①簿価に対する市場…
キングス・カレッジのファンド-II が米国株を含み最もアクティブ 規模がパフォーマンスに影響との示唆 ケインズが関わった、キングス・カレッジ、ナショナル・ミューチュアル、プロヴィンシャルの投資パフォーマンスの比較を行って…