英語で味わう古今和歌集 479 紀貫之 62
Enjoying Kokin Waka Shu in English-479 Ki no Tsurayuki-62
山ざくら 霞(カスミ)の間(マ)より ほのかにも 見てし人こそ 恋しかりけれ
紀 貫之
Wild cherry as such,
Seen through the mist, dimly.
I miss very much.
So do I miss you painfully,
Seen likewise faintly.
Ki no Tsurayuki
(鑑賞)
山桜を霞の間からほのかに見るように、ちらりと見たあなたが恋しくてたまりません。
(Appreciation)
I miss the wild cherry, glanced at through the mist. So do I miss you very much glanced at likewise.
By Kota Nakako
2024/08/17