英語で味わう新古今和歌集 320 秋 Shinkokin Wakashu in English – Autumn

英語で味わう新古今和歌集 320 秋 Shinkokin Wakashu in English-320 Autumn

七夕の 戸渡る舟の 梶の葉に いく秋書きつ 露の玉づさ

タナバタノ トワタルフネノ カジノハニ イクアキカキツ ツユノタマヅサ

藤原 俊成 フジワラ トシナリ

During the star festival, how many autumns I spend writing letters,
As if steering a boat crossing the river, on the leaves of paper mulberry with dewdrops.

Toshinari Fujiwara

(Key words)
how many autumns I spend  いく秋書きつ
star festival 七夕
steering a boat crossing the river  戸渡る(舟)
paper mulberry  梶の葉
writing letters with dewdrops  露の玉づさ  

by Kota Nakako

23/5/26

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ