77.
瀬をはやみ 岩にせかるる 滝川(たきがは)の われても末(すゑ)に 逢はむとぞ思ふ
崇徳院(すとくいん)
(鑑賞)
川瀬の流れがはやいので、岩にせきとめられる急流が、二つに分かれてもまた一つになるように、恋しいあの人と別れても、いつかはきっと逢おうと思う。
I am determined to see her,
Even if we are separated from each other
Like the rapid downstream of the river
Is crashed against the rock in the river,
Once split into two, but eventually come together.
By Sutokuin
Translated by Kota Nakako
(Appreciation)
I am determined to see her, again, even if we are separated from each other, like the rapid downstream of the river is crashed against the rock, once split into two once but eventually come together and united.