56.
あらざらむ この世のほかの 思ひ出に 今ひとたびの 逢うこともがな
和泉式部(いずみしきぶ)
(鑑賞)
わたしもう死んでしまうでしょう。あの世への思い出として、もう一度あなたにお逢いできればと切に思うのです。
I will surely soon die.
To the next world, as a memory,
Before myself on the death bed I lay,
I would like to see you again keenly
For my precious consolation only.
By Shikibu Izumi
Translated by Kota Nakako
(Appreciation)
I will soon die. As a memory to the next world, I would like to see you again in this world, before my departure.