82.
思(おも)ひわび さても命は あるものを 憂きにたへぬは 涙(なみだ)なりけり
道因法師(どういんほうし)
(鑑賞)
つれない人ゆえに思い悩んで、そうであっても命はこうしてあるものなのに、そのつらさに堪えられず、こぼれ落ちる涙だった
Very much I love you.
I am depressed with your cruelty.
Yet I am worried about you.
Still alive barely,
I can’t endure crying woefully.
By Doin Hoshi
Translated by Kota Nakako
(Appreciation)
I love you very much. I am depressed with your cruelty. Yet I am worried about you. Still alive barely, I can’t endure crying woefully.