44. 逢ふことの 絶えてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし 藤原朝忠(ふじわらあさただ) If I will meet him or her, My dear lover, no longer, I will rather regret never His or her mercilessness and indifference, And indeed, my shortcomings and incompetence. By Asatada Fujiwara Translated by Kota Nakako
44. 逢ふことの 絶えてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし 藤原朝忠(ふじわらあさただ) (鑑賞) もし逢うことが絶対にないならば、かえってあの人のつれなさも、わが身のつたなさも恨むことはないだろうに。 …