英訳 新古今和歌集240 夏-1 Shinkokin Wakashu – Summer-1 かへり来ぬむかしを今とおもひ寝の 夢の枕に匂ふたちばな

英訳 新古今和歌集-240 夏-1
Shinkokin Wakashu (New Collected Poems of Ancient and Modern Times of Japan)-240   Summer-1

かへり来ぬむかしを今とおもひ寝の 夢の枕に匂ふたちばな

式子内親王

The odor of citrus Tachibana at the pillow
Reminds me of the past gone by in the dream as if now. 

by Shokushi Naishinno

Translated by Kota Nakako

2020/08/19

にほんブログ村 本ブログ 詩集・歌集・句集へ   にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ   にほんブログ村 本ブログへ