英訳 新古今和歌集241 夏-2 Shinkokin Wakashu Summer-2 たちばなの花散る軒のしのぶ草 むかしをかけて露ぞこぼるる
英訳 新古今和歌集241 夏-2 Shinkokin Wakashu Summer-2 たちばなの 花散る軒の しのぶ草 むかしをかけて 露ぞこぼるる 前大納言忠良 (要旨) 橘の花の散る軒先にある忍ぶ草(思い出のよすが … 続きを読む 英訳 新古今和歌集241 夏-2 Shinkokin Wakashu Summer-2 たちばなの花散る軒のしのぶ草 むかしをかけて露ぞこぼるる
埋め込むにはこの URL をコピーして WordPress サイトに貼り付けてください
埋め込むにはこのコードをコピーしてサイトに貼り付けてください