英訳 新古今和歌集 175 春 Shinkokin Wakashu in English-175 Summer
題知らず
春過ぎて 夏来にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山
ハルスギテ ナツキニケラシ シロタエノ コロモホステフ アナノカグヤマ
持統天皇 ジトウテンノウ
Title Not Known
The spring passed and the summer has come.
It looks as if white clothes hung over Mt. Kagu, solemn.
Emperor Jito
Translated by Kota Nakako